乾隆四十九年,广州城的夏日总是来得格外早。五月的骄阳已经将黄埔港的石板路烤得发烫,空气中弥漫着咸腥的海风与码头货物的混杂气味。潘振承站在十三行会馆的二楼窗前,手中把玩着一枚精致的西洋怀表,目光却始终没有离开港口那艘悬挂着陌生旗帜的商船。
"老爷,那艘番船已经到了一个时辰了,船主派人递了帖子,说是美利坚国来的。"管家潘福轻手轻脚地走进来,双手呈上一封烫金边的拜帖。
"美利坚?"潘振承微微皱眉,接过拜帖细细端详。拜帖上用中英两种文字写着船长的名字——约翰·格林,下方盖着一个陌生的印章,图案是一只展翅的白头鹰抓着橄榄枝与箭矢。潘振承年近七旬,却精神矍铄,一双眼睛锐利如鹰。作为广州十三行的首席行商,他见过太多来自各国的商船与商人,英国的、法国的、荷兰的、葡萄牙的...但这个"美利坚"却是头一回听说。
"去查查这个国家的来历,再备一份回帖,请这位格林船长明日午时到怡和行一叙。"潘振承将怀表收入袖中,那是去年一位英国商人送给他的礼物。
次日正午,潘振承在怡和行的会客厅里见到了约翰·格林。这位船长三十出头,身材高大,红褐色的头发束在脑后,蓝色的眼睛像是黄埔港的海水般清澈。他穿着一件深蓝色的双排扣礼服,胸前别着一枚与拜帖上相同的徽章。
"潘先生,感谢您百忙之中抽空见我。"格林用生硬却准确的中文说道,随后行了一个标准的拱手礼。
潘振承眼中闪过一丝惊讶,随即回礼:"格林船长远道而来,老朽自当尽地主之谊。请坐。"
仆人奉上上等的龙井茶,格林学着潘振承的样子轻啜一口,脸上露出赞叹的神色:"好茶!比我们波士顿的茶叶好太多了。" "波士顿?"潘振承捕捉到这个陌生的地名。
"是我的家乡,在美利坚合众国的东海岸。"格林放下茶杯,从随身的皮包中取出一卷地图,小心翼翼地展开在桌上,"这是一个新成立的国家,七年前才从英国独立出来。"
潘振承凝视着地图上那片陌生的土地,眉头微蹙。多年来与西洋人打交道,他早已学会从只言片语中判断商机与风险。一个刚独立的国家,意味着新的贸易机会,也意味着未知的风险。
"格林船长此次前来,所为何事?"潘振承直截了当地问道。
格林挺直了腰背:"潘先生,我们美国刚刚赢得独立,急需开辟新的贸易路线。英国封锁了我们的许多传统市场,我们听说中国的丝绸、瓷器和茶叶在欧洲非常受欢迎,所以..."
"所以你们想直接从中国购买这些商品?"潘振承接过话头,眼中闪过一丝精明的光芒。
"正是如此。"格林点点头,"我们带来了美洲的人参、毛皮和白银,希望能与贵国建立长期的贸易关系。"
潘振承没有立即回答,而是慢条斯理地品着茶。多年来,广州的对外贸易一直被英国东印度公司垄断,其他欧洲国家也只能分得一杯羹。如今这个新兴国家想要插足,势必会引起英国人的不满。但作为一个精明的商人,潘振承也看到了其中的机会——更多的买家意味着更好的价格,更丰富的商品意味着更大的利润。
"格林船长,你可知道与大清贸易的规矩?"潘振承放下茶杯,声音平静却带着不容置疑的威严,"我略有耳闻。"格林从怀中取出一份文件,"这是我从荷兰商人那里抄录的《防夷五事》,还有广州海关的税则。我们愿意遵守大清的一切律例。"
潘振承接过文件,仔细浏览。这个美国人显然做了充分准备,不仅了解贸易规则,还学会了中文,这在西洋商人中实属罕见。更难得的是,他的态度谦逊有礼,不像那些傲慢的英国人。
"好。"潘振承终于露出微笑,"明日我派人去贵船验货,若品质价格合适,我们可以签订合约。"
格林的眼中闪过欣喜的光芒:"太感谢您了,潘先生!我保证您不会失望。"
接下来的几天,潘振承亲自监督了"中国皇后号"货物的检验工作。美洲的人参品质上乘,毛皮质地优良,白银的成色也足够好。作为回报,潘振承为格林准备了上等的丝绸、瓷器和茶叶,每一件都经过精挑细选。
签约那日,潘振承在怡和行设宴款待格林及其主要船员。席间,潘振承注意到格林对一道清蒸鱼赞不绝口。 "这是我们广东的名菜,用最新鲜的海鱼蒸制而成。"潘振承解释道。
"在我的家乡,我们更喜欢将鱼煎炸或者烧烤。"格林笑着说,"但这种清蒸的做法更能保留鱼的原味,非常美味。"
"饮食之道,可见一国文化。"潘振承意味深长地说,"就像贸易,贵国初来乍到,需懂得入乡随俗。"
格林正色道:"潘先生请放心,我们美国人尊重中国的传统与规矩。我们追求的是平等互利的贸易,而非像某些国家那样..."
他的话没有说完,但潘振承明白他的暗示。近年来,英国东印度公司越来越嚣张跋扈,不仅经常违反大清律例,还暗中进行鸦片贸易。相比之下,这个新兴国家的态度确实令人耳目一新。
宴席过半,一个十五六岁的少年走进来,向潘振承行礼:"父亲,先生们要的账目已经整理好了。"
潘振承点点头:"这位是犬子有度。有度,这位是美利坚国的格林船长。"
潘有度好奇地打量着这位异国来客,用流利的英语说道:"欢迎您来到中国,船长先生。"
格林惊讶地睁大眼睛:"你的英语说得真好!"
“ 小儿跟随洋教士学习多年,对西洋事物颇有兴趣。"潘振承的语气中带着几分骄傲。
"潘公子天资聪颖。"格林赞叹道,随即从怀中取出一个小巧的黄铜仪器,"这是我航行时用的六分仪,送给潘公子作为见面礼。"
潘有度接过仪器,眼中闪烁着兴奋的光芒:"太感谢您了!父亲,这正是我在《远西奇器图说》中读到过的仪器!"
潘振承看着儿子欣喜的样子,微笑着对格林说:"船长盛情,老朽却之不恭。"他示意仆人取来一个锦盒,"这是景德镇特制的青花瓷茶具,请船长笑纳。"
格林小心翼翼地打开盒子,只见一套洁白如玉的瓷器上绘着精美的蓝色花纹,在烛光下泛着温润的光泽。"太美了!"他由衷地赞叹,"这比我在欧洲见过的任何瓷器都要精致。"
"瓷器如人,需经千度高温煅烧,方能成器。"潘振承意味深长地说,"希望贵我两国的交往,也能如这瓷器般经得起考验。"
宴会结束后,潘振承独自站在怡和行的庭院中,仰望星空。夜风送来珠江的水汽,远处传来码头工人的号子声。他想起白天看到的美国国旗——那十三颗星星组成的图案,象征着十三个殖民地的联合。一个新生的国家,就像刚出窑的瓷器,带着无限可能,却也脆弱易碎。
"父亲,您在想什么?"潘有度不知何时站在了他身后, "我在想,这个美利坚国,将来会成为怎样的存在。"潘振承轻声道,"他们独立不过七年,却已经远渡重洋来到中国。这份勇气与远见,不容小觑。"
"格林船长说,他们的国家没有国王,由人民选出的代表管理。"潘有度的声音中充满好奇,"他还给我看了他们的《独立宣言》,说'人人生而平等'。"
潘振承眉头微蹙:"慎言。这等言论在大清境内不可妄议。"但他心中却不禁思索,这样一个建立在全新理念上的国家,会给世界带来怎样的变化?又会与大清产生怎样的交集?
次日清晨,潘振承亲自到码头送别"中国皇后号"。格林站在甲板上,向潘振承挥手致意:"潘先生,感谢您的款待与指导。我期待明年再次来到广州!"
"一路顺风,格林船长。"潘振承拱手道,"愿海上风平浪静,贵国与我大清友谊长存。"
随着"中国皇后号"缓缓驶离港口,潘振承心中涌起一种奇异的感觉。这艘船载走的不仅是丝绸与瓷器,更是一种全新的可能性。他不知道这个年轻的国家未来会如何发展,但他隐约感到,这次会面将在历史的长河中留下不可磨灭的印记。
回到怡和行,潘振承在账本上郑重记下:"乾隆四十九年五月初八,与美利坚国商船'中国皇后号'达成首笔交易,购得人参五百斤,毛皮三百张,白银五千两;售出丝绸两百匹,瓷器一千件,茶叶八百斤。"
合上账本,他望向窗外繁忙的珠江,水面上千帆竞发,各国商船穿梭不息。在这些熟悉的旗帜中,那面陌生的星条旗已经远去,但它所代表的新篇章,或许才刚刚开始。
END.