斯图尔特:你能自己坐住吗?
他松开手,身子刚挪开,杰西软趴趴向后倒去。脑袋撞到地面前一瞬间,斯图尔特连忙伸手扶住他,然后坐了回去,让他靠在自己身上。
鹅绒被子堆在身体周围——此时保暖的鹅绒被只会阻碍杰西烤火,甚至不小心可能引起着火。斯图尔特一只手从后面撑着杰西的身子,另一只手把被子从杰西身长扯下来,并让它远离炉火。事实上,它们被卷起来堆在杰西身后。
斯图尔特:哦,真是个娇滴滴的小公主,杰西。想不到居然异常风暴你都撑不过去,竟然差点儿在自己的船上被冻死,这可是夏天。
一边抱怨,他一边把杰西架起来,放到被子上靠着——扯出一角放到杰西屁股下面,让他尽量得舒服一点。
杰西:我也很意外,说真的……
他终于回复一点力气并且不觉得快要死掉了,整个人陷在鹅绒被里,对面是暖洋洋的炉火,虽然是厨房里的炉子,周围似乎还有没怎么打扫干净的炉灰。面前跳动的火焰跟红彤彤的火光映在脸上让人觉得很舒服。
杰西:虽然我的确经历过风暴,甚至更大的风暴,但……我从来都不是需要站在甲板上的那个。
斯图尔特:那你要怎么指挥船只?难道要有人进你的房间请示吗?真是商人的作风。
杰西:不,当然不。
他扭头看着斯图尔特,奇怪他怎么会有这种想法。他本来是想用手肘撞斯图尔特一下,但发现现在这个姿势如果斯图尔特躲开的话他整个人就会失去支撑躺倒地上,于是抬手轻轻给了自己肩膀上那只手一巴掌。
杰西:我只需要跟船长说船长保住货物或者不要偏离航向,其他什么都不需要管。我是个商人,又不是船长。
斯图尔特:或许你可以回家在做回你的商人或者小少爷,当然,如果这艘船能留下来我会跟高兴。
杰西:不错的想法。
身子缓和过来不少,杰西的脸色逐渐浮现出了血色,只是手脚还有些冰凉——他正光着脚踩在冰凉的木板上。但他又不想把脚缩到屁股下面,看起来像个姑娘。他只好往后蹭蹭,让脚也能放到软软的棉被上。接着,他意识到一个问题:似乎刚刚斯图尔特用了他得两个被子,之后睡觉该怎么办?
斯图尔特:你要到哪儿去?
斯图尔特看他离炉子越来越远,一把把他拉了回来。
杰西:麻烦你帮我拿双鞋子来。
说着,他晃悠着被泡得还发皱的脚,笑眯眯盯着斯图尔特。大副发现这位船长对他越来越肆无忌惮了。记得第一次见面的时候,这位还是个拘谨的家伙,而现在已经熟练地指使他做各种各样的事了,就像对待一个贴身男仆。
斯图尔特卡看杰西后面的被子跟他屁股下面的被角,把杰西拎了起来——他真是太瘦了,斯图尔特感觉一根胳膊就能把他举起来。
杰西:嘿,我现在是个病人。