据说,巴黎贵妇人或者千金小姐有举办文艺沙龙活动襄助落魄文人的高雅传统,福楼拜、莫泊桑、肖邦等皆曾受益匪浅,有的还拜这类热心女士所赐,作品方得以面世,作家本人才没被饿死。
成都女子好像也丝毫不输给巴黎贵妇人或千金小姐,其襄助落魄文人的高雅传统甚至比巴黎还要古老。当巴黎连影子都没有还是一片原始丛林的时候,成都女子就在锦江岸边雅致的亭台楼榭里举办这类文艺沙龙活动了。
据爱卿私底下考证,《花间集》就是在这样的氛围下诞生的。
五代十国时,中原战乱,好些文人墨客逃难来到成都。成都女子一看,噫?来的都是才子耶,都快要被饿死了耶,嘻嘻,咋能让你饿死在我们的地盘上呢?我们成都平原号称天府之国,多的就是米,养几个文人墨客还不容易?咱家养的猪顿顿吃的都是上等大米,你几个文人墨客的食量总不会大过猪吧?嘻嘻,快来,快来,养文人比养猪好玩儿。
于是,成都女子们就抱着这种娱乐心态作为女主人开始张罗起文艺沙龙活动了,今天这一家把一大帮快要饿死的文人墨客请到家里开个文艺PARTY,明天那一家把一大群快要饿死的文人墨客请到家里开一个文艺PARTY。
文人墨客们吃饱喝足之后,就开始饱暖思淫欲了,但文人墨客毕竟又与市井无赖不同,其饱暖思淫欲的火力主要不是靠肚脐眼以下的零部件发泄出去,而是靠肚脐眼以上的脑袋和嘴巴发泄出去,他要鼓腹而歌,要吟诗作赋,要摇头晃脑哼哼唧唧。
于是乎,《花间集》就诞生了。
后来的薛涛更是锦江岸边文艺沙龙活动的堂主,连白居易、元稹这样的文坛大咖也跑到人家的文艺沙龙活动上去吸粉。
元稹甚至把堂主薛涛也吸了过来,害得人家薛涛姑娘以身相许,梦穿嫁衣,直到后来识破元稹不过是在玩一夜情后,才骂元稹是个无情物,好像也不是真骂。
有诗为证:
柳絮
---薛涛
二月杨花轻复微,春风摇荡惹人衣。
他家本是无情物,一向南飞又北飞。
不过,话说回来,遇到元稹这样的情诗高手,估计也没几个年轻女子能抵抗得住其诱惑,看看元稹写给薛涛的马屁诗吧:
寄赠薛涛
——元稹
锦江滑腻峨嵋秀,幻出文君与薛涛。
言语巧偷鹦鹉舌,文章分得凤凰毛。
纷纷词客多停笔,个个公侯欲梦刀。
别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高。
这个马屁是不是拍得很到位?直把人家薛涛姑娘与卓文君相提并论,薛涛姑娘能不晕菜?
局外人一看,就知道是他元稹耗子别左轮——起了打猫心肠,哪里是人家个个公猴欲梦刀,明明是他元稹自己是在磨刀霍霍。但薛涛姑娘是局内人,这时候正喜滋滋地巴不得挨刀呢。年轻姑娘嘛,哪个女子不善怀春?更何况遇到这么一位浪漫的诗哥。
元稹的泡妞成功再一次告诉我们一个真理,追求女孩子时千万不要吝惜你赞美的语言,尽管把你肚子里最好的赞美词汇全都搬出来、砸过去,保证三下两下就能把对方砸荤菜,然后,她就是你的菜。
爱卿是没元稹这样的本事的,爱卿写的狗屁诗肯定不能把哪个女孩子砸晕菜,顶多能把对方砸得哇达西哇我吐啦把隔夜吃下的酸菜吐出来。
话扯远了,垂怜文人,热心举办文艺沙龙活动,乃成都女子的一项古老传统,不是她们巴黎女子的发明。在这一点上,我们完全用不着崇洋媚外,说不定巴黎女子还是从成都女子身上学去了这个传统呢。
今天,露艺仕会馆堂主陈璐美女又将成都女子这个古老传统发扬光大,更施惠于爱卿,爱卿能不感激?能不晕菜?
顺便为露艺仕打个广告,位置在成都武侯区晋阳路龙湖金楠天街C馆露艺仕名馆,如果你想去,爱卿愿意为你带路;如果你自己去,报上爱卿的大名,堂主璐璐美女肯定给你茶钱打八折,至于在里面听各路大师谈文学谈诗歌谈艺术谈哲学,统统免费,这么好的文艺沙龙恐怕除了巴黎你就找不到了哦?还不快去?
2017年6月14日星期三
致谢到场众朋友
一
小书呈堂三下拜,众皆陛下我爱卿。
为报垂恤顾我意,要为众生鸣不平。
二
休叹浊世少知音,座间人人晓音律。
小书结缘三千客,不是姐妹即兄弟。
三
座间人人皆顾我,又续前缘露艺仕。
历尽劫波始相聚,从此携手伴终生。
四
爱卿躬身三下拜,未语先咽泪零零。
前世多半本一家,历尽劫波又重聚。
感谢凤凰卫视李东海兄弟的深情朗诵
一
杜鹃声声泣,寒夜唤早春。
纵使雾锁天,终待现黎明。
二
兄弟最知我,一诵双泪涌。
字字皆是血,耗我半生功。
致谢自资阳专程赶来的美女刘三姐
三姐日日苦劳奔,何曾一日弃诗心?
万般放下走千里,只为赴蓉见爱卿。
致谢露艺仕会馆女主人
巴黎贵妇转世来,又起沙龙露艺仕。
素茶一杯招雅客,托举落魄小文人。
致谢自资阳专程前来的黄丽琴陈雪两美女
一
沱江九曲迴,日夜歌不停。
为报顾我意,声声愿泣血。
二
滔滔顾我情,恰恰似沱江。
捉笔失吞声,未题先泪零。
感谢海哥
兄弟为我怒抜剑,擒获骗子陈虹宇。
书生报恩无他途,提笔扬兄万世名。
致谢召集人璐璐美女
一
定是缪斯下凡来,托我爱卿上诗坛。
玉臂一挥招雅客,座间哪个非知音?
二
美人为我开大门,笑迎四面八方客。
休叹浊世知音少,座间人人顾爱卿。
感谢大画家吴唯理老师现场赠我画作
姐姐乃国手,爱卿小诗人。
你画我题诗,联手绘丹青。
题赠露艺什
闹市隐君子,红尘散淡人。
笑迎有缘客,素茶涤素心。
如果我能使一颗心免于哀伤
EmilyDickinson
爱卿译版:
鸟鸣生怜心,罗网施何人?
树高三千丈,仰首又泪零。
XX译本:
如果我能使一颗心免于哀伤
我就不虚此生
如果我能解除一个生命的痛苦
平息一种酸辛
帮助一只昏厥的知更鸟
重新回到巢中
我就不虚此生
英诗原文:
If I Can Stop One Heart From Breaking
By Emily Dickinson
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life theaching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.